cnady wood翻译成中文是什么意思?人名:坎迪.伍德 candy 英[ˈkændi] 美[ˈkændi]n. 糖果; 冰糖; 〈美俚〉古柯碱。
大家好,最近很多小伙伴在关注cnadywood是什么意思,今天小编专门整理了5个cnadywood是什么意思的介绍,让我们一起看看吧。
文章目录:
一、cnady wood翻译成中文是什么意思?
candy wood 糖果树林。。。
cnady wood翻译成中文是什么意思?
人名:坎迪.伍德
candy 英[ˈkændi] 美[ˈkændi]
n. 糖果; 冰糖; 〈美俚〉古柯碱,可卡因; 巧克力;
vt. (用糖煮过以) 保存; 使结晶为砂糖;
adj. 〈美俚〉(服饰)花哨的; 甜言蜜语的;
[网络] 现场; 原创; 帖;
[例句]He coughed up the candy that was stuck in his throat.
他把卡在喉咙里的糖咯了出来。
[其他] 复数:candies
双语例句 柯林斯词典 英英释义 百度百科
相关单词:
CANDY abbr. Cigarette Advertising Normally Directed to Youth 通常针对与青年人的广告
Candy [词典] [人名]坎迪
二、英语candywood是什么意思
- candy wood
- 木糖果
- 糖果[táng guǒ]
- 词典
- candy; sweet; bonbon; sweetmeats; comfit
- 网络
- sugar; sweets; hot
- wood
- 英 [wʊd] 美 [wʊd]
- n.
- 木材; 树林; 木制品
- vi.
- 收集木材
- vt.
- 在…植树造林; 给…添加木柴
- adj.
- 木制的; 失去理智的
- 网络
- 森林; 原木; 形容词
- 复数: woods 形近词: Wood WOOD
candy wood
糖果木
candy wood
糖果木
你好!
candy wood糖果木
三、candywood是什么牌子
CANDY集团, 源于意大利的国际专业电器制造商。1945年成立以来,在60几年里一直致力于通过创新技术和优秀服务,让全球用户享受更高品质的生活。集团旗下拥有十多个专业 家电 品牌,在全球市场上享有盛誉。如今,数以亿计的CANDY用户遍布世界各地
candywood是服装的一个国产品牌,主要经营的是女款淑女装。
candywood是什么牌子?回答是:candywood是糖果木的牌子。
candywood是韩国时尚运动品牌,隶属韩国三星集团。这个品牌的服装是非常的棒的。穿起来很好看,也很时髦。
Candy wO0d是快时尚化妆品牌子,属于法国的一个高街时尚彩妆品牌,也衍生了其他的彩妆产品。Candy moyo主要经营指甲油、唇膏、眼影等产品,致力于把每季最时尚的彩妆产品以最具竞争力的价格带给全球时尚人士,而且Candy Moyo在法国拥有独立的彩妆研发室和符合欧盟标准的化妆品生产制造工厂。
四、knock the wood 是什么意思呀?
百度之,得 病来如山倒(knock the wood),但是没有出处,不好下结论这个对错。。。
另外,Knock on wood 按字面的意思就是”敲敲木头”, 这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。这是一个典型的英语惯用语。例如:I have never been without a job, touch wood!
这个短语的起源和或迷信有些关联。它很可能起源于古代人的一种信念,即碰一碰树木可以驱邪或可以找到保护神,当时人们认为保护神是住在树里面的,特别是橡树。
也有的人认为knock on wood 起源于基督徒发誓或祈祷好运时触摸一个木制的仪式。早期的基督徒认为他们所触摸的正是耶酥殉难的那个十字架。到了后来他们认为只要触摸任何木制十字架或是十字架的一部分,其意义都和触摸耶酥殉难十字架是一样的。
在英国有一个短语意思和knock on wood 一样,这个短语是touch wood 。它最早见于1908年的《威斯敏斯特公报》上。它有可能起源于19世纪英国一种叫做"touch-wood"的游戏。依照,触摸到木头的人就可以不被捉到。
Knock on wood 在有一个变体,即knock on the table 。既然在室内很难找到木头,找一件包含木制材料的家具代替木头也就顺理成章了
五、knock on wood是什么意思?
Knock就是敲,wood是木头,knock on wood这个习惯用语往往是用在表达某种愿望之后,意思是“但愿有这种好运”。 让我们来听一个例句。有个人说他一个老朋友最近患了,这个人表示但愿这种厄运不会落在他自己家人身上。 例句-1:I'm devastated. One of my old friends was just diagnosed with cancer. It was so unexpected. He seemed so healthy. I just pray nothing like that ever happens to my family, knock on wood. 这个人说:我难过极了。我的一个老朋友刚被诊断患了癌症。真是出乎意料,他看上去非常健康。但愿这种事情不会发生在我家人身上,天老爷保佑。 有的人说,knock on wood这个习惯用语产生于中世纪,当时人们认为只要触摸到受难的就会给自己带来好运, 所以他们说knock on wood。 另一种说法是,古代有人迷信地认为木头里有专门破坏别人好事的神灵。可是如果你说了knock on wood,这神灵就听不见你说的话,也就无法破坏你的好事了。 苏明,现在许多桌子都是塑料做的,那往哪儿敲呀?一般在说knock on wood的时候都会用手指敲两下桌子,但是现在都已经成了习惯的动作,不太考虑是木头还是塑料了。其实,不敲也可以。 ****** 我们再来听一个例句。这是一个公司的会计在对老板说有关税务局查税的事。我们来听听这会计是怎么说的。 例句-2:The only way you can get in trouble is if they audit your tax returns. But many people go their entire lives without getting audited. So don't worry too much. I am sure they won't audit you this year, knock on wood. 这会计说:唯一会给你带来麻烦的事就是他们要查你的报税情况。不过许多人一辈子也没有被查过账。所以,别太担心了, 我肯定他们今年不会查到你,但愿如此。 和州政府的税务局每年都会抽查公司和个人的报税情况,被查到的公司和个人,一般要出示一年里的所有单据,证明自己没有逃税。所以被税务局查税,即使没有问题,也很麻烦。难怪有些人对税务局查帐谈虎色变。
以上就是cnadywood是什么意思的问题介绍,希望对大家有用。